運動雲

日職/陳偉殷脫口「一生懸命」 流利日文驚豔網:為什麼要翻譯!

▲陳偉殷加盟羅德與陳冠宇、馬丁(Leonys Martin)相見。(圖/截自羅德推特) 

▲陳偉殷加盟羅德。(圖/截自羅德推特)

體育中心/綜合報導

陳偉殷重磅加盟千葉羅德,4日在主場與日本媒體見面,他用中文來回答問題,再由曾來台效力台中台壽保的長江翔太擔任即席翻譯,不過中間他一度用日文秀自己最愛的一句話「一生懸命」,不僅現場騷動,也引起日本網友討論,「日文這麼流利還需要翻譯嗎!」 

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲陳偉殷小秀日文(5:15)。

過去效力過中日龍,陳偉殷本身日文就不差,這次受訪對於日媒也是有問必答,聽到問題後能馬上理解並用中文回答,簡化了翻譯題目的步驟,再請長江翔太翻譯回應的內容給日媒。

受訪中被問到最喜歡的日文,陳偉殷想了一下,馬上用流利的日文笑著回答「一生懸命」,現場一陣閃光燈捕捉畫面,影片放上網後也引起網友討論,「日文這麼流利,為什麼還要翻譯?」、「看起來您根本不用翻譯!」、「聽懂日文回答中文,感覺很神奇!」、「陳偉殷也可以當翻譯了!」

積雪草小金瓶兩罐599 瞬效修護效果超神

關鍵字: 日職陳偉殷

分享給朋友:

熱門新聞

尷尬了!「少年大谷」開球砸中張善政 主持人機智圓場獲好評

大谷翔平192公里暴力一擊破個人紀錄 菊池雄星:還好不同聯盟

快訊/優霸盃女團戴資穎領軍出擊!力克大馬吳堇溦摘開門紅

金塊11連勝湖人竟讓約基奇「厭倦」 小波特:必須完成橫掃

湖人主帥曝「生死戰將維持原先發」原因 羅素已準備走人?

快訊/湖人季後賽終於贏了! 詹皇賣老命轟30分G4撂倒金塊

讀者回應