運動雲

日職/陳偉殷脫口「一生懸命」 流利日文驚豔網:為什麼要翻譯!

▲陳偉殷加盟羅德與陳冠宇、馬丁(Leonys Martin)相見。(圖/截自羅德推特) 

▲陳偉殷加盟羅德。(圖/截自羅德推特)

體育中心/綜合報導

陳偉殷重磅加盟千葉羅德,4日在主場與日本媒體見面,他用中文來回答問題,再由曾來台效力台中台壽保的長江翔太擔任即席翻譯,不過中間他一度用日文秀自己最愛的一句話「一生懸命」,不僅現場騷動,也引起日本網友討論,「日文這麼流利還需要翻譯嗎!」 

[廣告]請繼續往下閱讀...

▲陳偉殷小秀日文(5:15)。

過去效力過中日龍,陳偉殷本身日文就不差,這次受訪對於日媒也是有問必答,聽到問題後能馬上理解並用中文回答,簡化了翻譯題目的步驟,再請長江翔太翻譯回應的內容給日媒。

受訪中被問到最喜歡的日文,陳偉殷想了一下,馬上用流利的日文笑著回答「一生懸命」,現場一陣閃光燈捕捉畫面,影片放上網後也引起網友討論,「日文這麼流利,為什麼還要翻譯?」、「看起來您根本不用翻譯!」、「聽懂日文回答中文,感覺很神奇!」、「陳偉殷也可以當翻譯了!」

積雪草小金瓶兩罐599 瞬效修護效果超神

關鍵字: 日職陳偉殷

分享給朋友:

熱門新聞

台灣三條路搶冠軍戰門票!明派林昱珉先發搶勝

台灣今晚抗日拚晉級冠軍戰 三種劇本一次看

牧秀悟滿貫砲救全隊!不敗日本再戰台灣 監督:展現團隊精神

江坤宇轟3分清壘安打全場嗨爆 愛妻曬「驕傲視角」激動淚喊:你好棒

江坤宇三壘打爆音翻球場屋頂 日媒驚見台灣大人物加入啦啦隊應援

台灣大砲再度登上日媒!吉力吉撈鞏冠感謝正確發音

讀者回應