▲▼大谷翔平隨行翻譯水原一平。(圖/達志影像/美聯社)
記者歐建智/綜合報導
洛杉磯道奇隊球星大谷翔平的前翻譯水原一平,涉及從大谷翔平帳戶中匯出450萬美元,被控「巨額盜竊」遭解約。水原一平說法反覆讓人懷疑,據《ESPN》記者湯普森(Tisha Thompson)的消息說,大谷翔平是在首爾戰賽後才知錢不見了。
水原一平因簽非法運動賭博欠錢,涉嫌從大谷翔平的帳戶轉出450萬美元,大谷翔平律師指控「大規模盜竊」,道奇隊因此將水原一平解約。
原本水原一平受訪時說,這筆匯款是大谷翔平幫他還賭債,大谷絕對沒有參與賭博。但之後再改口,大谷翔平並不知道他的賭博債務,也沒有將資金轉出。
由於說詞不一,讓人對大谷翔平是否不知情起疑,如今爭議又出現了一個奇怪的轉折,新的細節浮出水面。
《ESPN》記者湯普森在《First Take》節目中表示,一位道奇隊人員告訴她,大谷翔平似乎在韓國首爾開幕戰賽後,更衣室的一次會議中才意識被盜竊。
「根據我所知,水原站起來,說了類似『我很抱歉,我有賭博問題』的話,」 湯普森再說,「另一名球員說,那又怎樣?」
這時,「道奇隊總裁說,大谷已經支付了債務。」湯普森強調是引用,她並不在會議中。
此時,大谷翔平才覺得事情不對勁,湯普森說,「大谷英文並不流利,大家都說是這樣,但根據我們昨天與消息來源的談話,他對英文還是有足夠的理解,說了一句『什麼?』」。
湯普森表示,會議結束後,大谷翔平開始發問,球隊找來了另一名翻譯,通過這名不同的翻譯去解釋,這是大谷才了解發生什麼事情,才發現自己的帳戶中少了錢。
水原一平在接受《ESPN》訪問曾說,大谷同意支付債務,在他的的監督下分批幾個月匯錢。在交易的描述字眼中加了「借款」。
讀者回應