運動雲

首頁 檢索
周子軒精通英、西文 華裔球員溝通翻譯全靠他

中華男足再添一名華裔血統的外籍好手,繼自比利時的職業球員陳昌源、土耳其的朱恩樂後,殷亞吉也取得台灣身分證和護照,未來能代表中華隊出賽,球隊越來越多外籍好手加入,這時精通英、西班牙文的周子軒扮演重要翻譯角色,協助他們和隊友溝通。

世足會外賽/陳昌源親切 隊友溝通靠周子軒翻譯

陳昌源加入中華隊,讓中華隊隊友見識曾在歐洲足壇打滾的身手,他也相當親切,不過大半隊友都不善英文,得靠周子軒翻譯,再不然就只能拼湊單字,然後比手劃腳,場面相當逗趣。

荷西更名「康崔拉斯」 兄弟準備西文專屬翻譯

中信兄弟網羅具有10年大聯盟資歷的洋投(Jose Contreras)引起球迷討論,雖然當時發布新聞稿時中文為荷西,但究竟登錄名稱為何,領隊楊培宏表示,屆時將用「康崔拉斯」,並且球團也特別為他安排個人專屬西班牙文翻譯。

奧運女足/台足重要的翻譯、訓練員 百武江梨回日教球

中華女足的總教練柳樂雅幸的翻譯員百武江梨,中華在奧運女足資格賽首輪最終1:0擊敗伊朗,這也是百武江梨在台灣的最後一戰,她即將離開台灣前往日本千葉教球。

ET人物誌/王維中站上大聯盟 翻譯許人傑最快樂

從海盜隊到釀酒人,許人傑擔任旅美投手王維中翻譯,每天陪著選手訓練,同時在旁跟著學習,瞭解國外如何培育選手,他表示雖然工作內容相當繁雜,就像個私人保姆,照顧各項生活瑣事,但去年看到王維中成功站上大聯盟舞台,對他個人來說就是工作中最快樂的事情。

MLB/響尾蛇增添投手教練普瑞托 主要工作是翻譯

前大聯盟投手普瑞托(Ariel Prieto),退休後擔任投手教練,新球季成為響尾蛇投手教練,但除了擔任投手教練外,普瑞托還要擔任翻譯,原因是響尾蛇陣中有古巴強打湯瑪斯(Yasmany Tomas)。

觀護盃/披美國戰袍 路易士忙翻譯、古人傑說英文頭痛

奧地利和南非混血的路易士(Froeschl Louis)以及紅牛1對1代表台灣參加決賽的古人傑,因緣際會下花蓮觀護盃披美國SMAA隊球衣出賽,但最困擾兩人的是語言方面,英文還算「溜」的路易士身兼球員還要幫忙翻譯,古人傑則坦言傷腦筋。

國內足球/清純日本翻譯 趙汎旎就愛日本

比賽當中各隊的翻譯是相當吃重的角色,不但要處理球隊大小事物,還要關心球隊狀況,本次日本沖繩琉球足球隊翻譯為趙汎旎,是本次賽事主辦人趙榮瑞的女兒,日文檢定達最高級,更獲得資格前往早稻田大學交換學生。

中職/前小熊翻譯江奕昌 成義大體能教練

義大犀牛7日正式進駐高雄澄清湖棒球場進行春訓,上午十點由投手群進行團拜展開序幕,也新增一名體能教練江奕昌,原體能教練亞倫因個人因素選擇留在美國無法續任,因此義大犀牛延攬棒球名將江仲豪之子江奕昌擔任犀牛隊體能教練。

IBAF少棒/隨隊翻譯劉柏君 搬王建民故事勉勵球員

14支來自世界各地的少棒代表隊齊聚台北,進行第2屆的IBAF世界少棒錦標賽。每支球隊都有一個隨隊翻譯,但翻譯的工作不只是翻譯,可能還得身兼安撫小球員們的「心靈導師」。