陳冠宇客串翻譯只能求饒 前輩井口資仁最愛聽賽後訪問

▲陳冠宇回台灣日文跟著「休兵」。(圖/記者古依晴攝)

記者古依晴/天母報導

日本職棒羅德隊陳冠宇休季期間回台,日文能力也跟著「休兵」,他笑說,只要回台灣,新球季開季,隊友就會虧「你日文又變差了」,最近應該要把原本的日文補回來,再念書惡補,恢復原有的日文記憶。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

陳冠宇2012年展開旅日生涯,在日本打拚近4年,雖然日常生活沒有問題,但難以流利的日文回答賽後訪問,羅德隊大前輩井口資仁說,陳冠宇都用簡短的句子回答,常會有很有趣的答案,所以隊友們都很期待。

自曝回台日文就會退步的陳冠宇,10日應要求客串當郭俊麟的「翻譯」,結果陳冠宇露出靦腆的笑容,只說了:「態度是要⋯強硬一點⋯」接著就投降翻不下去了,連自己都笑了出來。

▼陳冠宇應要求翻譯,翻了一句只能投降。(影/ETtoday)

接收更多精彩賽事,歡迎加入《ETtoday運動雲》粉絲團

[廣告] 請繼續往下閱讀..

超完整籃球新聞與賽事
熱血加入「ET籃球瘋APP」→ 
iOS:https://goo.gl/tqiguI  
Android:https://goo.gl/tsOfNe

喚起足球魂!燃燒心中小宇宙 
下載「ET足球瘋APP」看遍世界足球賽→
iOS:https://goo.gl/YQEXox
Android:https://goo.gl/pNyOdl