連珍羚秀流利日文記者會斜槓翻譯 提問讓宿敵玉置桃笑了

▲亞運女子柔道金牌連珍羚與日本銀牌玉置桃合影。(圖/記者林敬旻攝

▲亞運女子柔道金牌連珍羚與日本銀牌玉置桃合影。(圖/記者林敬旻攝)

記者楊舒帆/杭州報導

「柔道女王」連珍羚25日奪金後,參加賽後官方記者會,與金牌對手玉置桃並肩而坐,還充當她的日文翻譯,轉述台灣媒體詢問的問題,兩人互動緊密,聽到關於「對於交手連珍羚的感想」提問,讓兩人都笑了出來。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

連珍羚多次交手玉置桃,彼此是非常熟悉的對手,連5戰都成為手下敗將,首次獲勝就拿下金牌關鍵一役。連珍羚賽後激動落淚,在混合採訪區受訪時就表示,「真的不敢相信,這個對手比過很多次,第一次贏她,很開心,好像在做夢喔!」

連珍羚受訪後再回到場上參加頒獎典禮,又難掩情緒哭了一次,隨後官方記者會邀請所有金、銀、銅牌得主受訪,記者會現場有即席翻譯。台灣媒體詢問玉置桃對決連珍羚的感想,不過玉置桃露出疑惑的表情,似乎沒有聽懂即席翻譯,旅日多年的連珍羚日文相當流利,連忙協助中日文翻譯,形成有趣的畫面,因為問題與她本人有關,所以兩人也相視而笑。

玉置桃表示,「這次能跟連珍羚再次對戰真的很開心,雖然這次輸了,但希望可以吸取一些令人值得學習的地方,我也會繼續努力。」

▲亞運女子柔道連珍羚與玉置桃對決。(圖/記者林敬旻攝)

[廣告] 請繼續往下閱讀..